Feb 12, 2008

pamer cakap

Baru tau kalo talk show itu bahasa indonesianya Pamer Cakap.

Jadi aneh kedengerannya :d.

Berarti kalo Oprah Talk Show , terjemahannya pamer cakap Oprah? Jadi Oprah pamer yaaahhhh :d

Uhmm... tapi emang susah juga yah cari padanan yang pas. Pertunjukan Cakap? Pertunjukan Bicara? Pertunjukan Ngobrol ? Acara Ngobrol? welehh....kok malah makin aneh :d

posted by Maya @ 8:30 AM  

5 Comments:

  • At 2:42 PM , Anonymous Anonymous said...

    Kalo diterjemahin langsung gitu emang jadi aneh ya May. Mending pake bahasa asli aja.

     
  • At 7:34 PM , Blogger DANIEL! said...

    pamer cakap juga bagus kok..

    asal bukan yang pake susul-susulan.. hehehe..

     
  • At 8:30 AM , Blogger Maya said...

    @ bunda fia : ehhe mungkin gag blom terbiasa juga kali ya bun :)

    @ daniel : hehehehe :p

     
  • At 4:30 PM , Anonymous Anonymous said...

    aneh2 aja bahasa terjemahannya
    coba seperti download = mengunduh, mouse = tetikus doww!!
    :D

     
  • At 8:31 AM , Blogger Maya said...

    @ okta : hehe iyah bener. malah tadinya aku pikir mengunduh itu mengcopy hehehe

     

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home